menterjemahkanlirik lagu dari inggris ke indonesia.. Senin, 09 Januari 2012. Just For You | Richard Cocciante I can't stay now, I just wait now Aku tak bisa tinggal diam, aku hanya menunggu My hand they grow so impatient Tanganku semakin tak sabar Many things I've got to do now
Lagukedua yang paling membuat perasaan saya mengharu biru ialah Just For You yang dinyanyikan dengan sangat apik oleh Richard Cocciante. Setiap saya mendengarkan lagu ini, jujur saya selalu ingin nangis (meskipun tidak sampai nangis beneran). Hehehehe ada-ada saja yaaaaa. Apapun itu, yang jelas lagu romantis versi saya diatas sangat
LirikLagu: Ulah Ceurik (Don't Cry by Deddy) Cag didieu Cag seumeut dieu Lalakon cinta nu urang Teup anteupkeun Tong di guar deui Carita cinta nu peugat Just For You - Richard Cocciante. ASK-PASUNDAN JAYA Diposting oleh Unknown di Selasa, November 30, 2010 Tidak ada komentar:
pernyataan tentang kromosom dna dan inti sel yang benar adalah. JAKARTA, – Di tahun 1970-an cakrawala musik nasional, bahkan dunia, pernah dihiasai sebuah lagu romansa berjudul Just For You. Sebuah karya apik dari Richard Cocciante, yang dibawakan sendiri oleh penggubahnya. Lirik dan melodi lagu ini begitu kuat, sehingga mampu menggetarkan kalbu pendengarnya dari masa ke masa. Keunikan lagu ini adalah tidak mempunyai reffrain sebagaimana umumnya ditemukan pada setiap lagu. Selain itu, tidak ada pengulangan lirik. Untaian liriknya mengalir bagai arus sungai menuju lautan yang tak pernah bisa kembali. Richard Cocciante adalah nama panggung dari sosok kelahiran Saigon Ho Chi Minh City, Vietnam, pada 20 Februari 1946. Nama lahirnya adalah Riccardo Cocciante yang berbau Italia. Memang, ia dilahirkan dari seorang ayah berkebangsaan Italia dan ibunya berkebangsaan Perancis. Pertama kali Richard menginjakkan kaki di Roma, Italia, kampung halaman ayahandanya, ketika ia berusia 11 tahun. Selain Italia, Richard juga pernah tinggal di Amerika Serikat dan Irlandia. Lagu Just For You terinspirasi dari sebuah novel berjudul The Lady Of The Camelia atau dalam bahasa Perancis berjudul La Dame aux Camélias, sedangkan dalam bahasa Italia berjudul La Storia Vera Della Signora Dalle Camelie, sebuah novel karya Alexandre Dumas fils 1824–1895, yang pertama kali diterbitkan pada tahun 1848. Kemudian di tahun 1852, Alexandre Dumas fils mengadaptasi karyanya ini untuk keperluan pentas di atas panggung teater. Pentas perdana La Dame aux Camélias ditayangkan di Théâtre du Vaudeville di Paris, Perancis pada tanggal 2 Februari. Sejak 1911 karya Alexandre Dumas fils ini banyak diadaptasi untuk keperluan pentas panggung atau film. Salah satunya, di tahun 1981 diadaptasi dalam bentuk film di bawah arahan sutradara Mauro Bolognini, sedangkan Isabelle Huppert kelahiran Paris, 16 Maret 1953 menjadi bintang utamanya. La Dame aux Camélias adalah novel semi-otobiografi yang didasarkan pada kisah cinta singkat sang penulis dengan Marie Duplessis, seorang wanita muda yang melakoni hidupnya sebagai wanita simpanan. Dalam cerita, sosok Marie Duplessis dijelmakan melalui karakter fiksi bernama Marguerite Gautier yang menjadi wanita simpanan sejumlah pria, salah satunya adalah Armand Duval, seorang borjuis muda. Armand Duval bahkan sempat jatuh cinta, dan mengajak Marguerite hidup bersamanya di alam pedesaan. Armand siap meninggalkan dunia bourjoisnya demi Marguerite. Begitu juga dengan Marguerite. Namun hubungan ini ditentang oleh keluarga Armand. Marguerite dijuluki la dame aux camélias nyonya camelia karena dia menggunakan bunga camelia sebagai isyarat. Manakala camelia merah tersemat pada busana yang dikenakannya, itu pertanda ia sedang berhalangan dan tidak bisa melayani para pelanggannya untuk bercinta. Isyarat sebaliknya adalah manakala ia menyematkan camelia putih. Begitulah komunikasi asmara transaksional yang dibangunnya. Meski demikian, di sela-sela cinta transaksionalnya dengan sejumlah pria, Marguerite masih dikaruniai indahnya jatuh cinta, cinta sejati kepada seorang pria yang juga mencintainya. Sayangnya, kisah cinta sejatinya itu tidak berlangsung lama, karena Marie Duplessis harus berpulang dalam usia yang relatif muda, 21 tahun, akibat penyakit yang dideritanya. Kisah dramatis Marie Duplessis seolah kembali hadir ketika Richard Cocciante melantunkan Just For You. Seolah, perjalanan cinta sejati Marie Duplessis terus berlanjut, hingga kini… Because your love and mine we give Without dreaming all we need And the love that we have given Return to us to win Cause your love for me Is not beginning and the end Your love and mine is now for me, forever… Sebelum melantunkan lagu ini dalam lirik berbahasa Inggris Just For You, 1976, Richard Cocciante telah lebih dulu melantunkannya dalam lirik berbahasa Perancis dengan judul Marguerite 1973. Sedangkan dalam bahasa Italia berjudul Margherita. JS Sumber Just for You
Richard Cocciante I can't stay now and just wait now, my hands then go so impatientmany things I've got to do now for the first rise of the she dream and peaceful slamber, sleep to me just doesn't comewhen she wake I'll try tell her everything I have to the night so dark inside me makes me finaly understandwhere the love that she has given me, she can light the sky the way she give so freely, it's the way she takes my hands,I just ask the sun shine brightly got to see her smile I sing a song I've writen and I'll make the whole world listenin the silence just for you, like no one has ever I wake up all the lovers and I give them back for hoursand we'll do the things we wanted the way that lovers we'll run into the street and we'll start to dance like crazycos she want only to feel joy in the love she gives and we'll take it time to stop quarels and paint the street and building, rainbow color everyonethose she wants, colors to sing, and we'll paint full fill with flowers,make the street alive with spring, make a place where lovers go, to love the way that lovers we'll fly into the sky and we'll choose into the starsand our stars return the hole world,the love we have, we are,the love we share is sweetthe love we know is real, that love is not to dream, but last we know that aloneBecause you love and my begin without dreaming all begin,and the love that you have give return to us to wincos your love for me is not begining and the end your loveand mine is now for me for love, you love for me forever...
intro Gm Cm F A Dm D F DmGm Cmi cant stay now and just wait nowF A my hands then grow so impatientDm D F Gm many things iave got to do now for the first rays of the morningCm F though she dreams in peaceful slumberA Dm7 Dmsleep to me just doesnat comeD Dm when she wake iall try to tell her everything i have to sayGm Cm F Aand the night so dark inside me makes me finaly understandDm Dwhere the love that she has given F Gmshe can light the sky foreverCm Fitas the way she gives so freelyA Dm7 Dmitas the way she takes my handsD F Dm Gmi just ask the sun shine brightly got to see her smile againGm Cm F Athen iall sing a song iave writen and iall make the whole world listen Dm Din the silence just for youF Gm like no one has ever heardCm F A Dmand iall wake up all the lovers and i keep then back for hoursD F Dmand well do the things we wanted the way that lovers doGm Cm F Athen weall run into the streets and weall start to dance like crazyDm D F Gm oh she want only to feel joy in the love she gives and needsGm Cm Fand weall take it time to stop quarrels and weall paint the street and buildingDm Drainbow color everyoneF Gm though she wants colors to singCm F and weall play through field of flowersA Dmmake the street alive with springD Fmake a place where lovers goDmfly away like lovers loveGm Cm F A and weall fly into the sky and weall choose into the starsDm Dand our stars will tell the whole world Fthe love we haveGmwe areGm Cm the love we share is sweetF A the love we know is realDm Dthat lovers now to dreamF Gmbut last a life time longCm F A Dm because you love and my begin without dreaming all beginD F Dm Gm and the love that you have give return to us to windGm Cm F A goes a love from me is with a begining and the endDmyour love is mineDm Gmis now for me forever oh . . . . na . . . na . . . you love for me forever
Arti Terjemahan Just For You - Richard Cocciante Lagi lagu cantik tuk kau yang suka romansa, Just for you - Richard Cocciante dengan nada lembut dan tenang, tapi jadul, ya kan ini lagu buat tidur dan klo lagi "alooooone" alias sendiri agar sanggup tenang. Tapi yang menarik dari lagi ini ialah liriknya yang original dan cantik dalam untaian bahasa inggris, tentunya cantik buat kau yang ingin mencar ilmu bahasa-bahasa manis dalam bahasa inggris. Posting sebelumnya simak Terjemahan Broken Heart - White Lion Pembahasan perihal lagu ini ada baik nya tidak usah ditulis aja, soal nya susah nyari referensinya dan lagi pula yang sering mampir kesini anak muda semua jadi ya? Ehe deh...gak usah cape-cape dan banyak bahas-bahas yang pentingkan lagu dan terjemahan liriknya, kaan?? Oke kita lanjut, bagi yang belum punya lagunya sanggup cari sama teman atau googling juga boleh. Lirik dan terjemahannya klik aja Readmore ! I can't stay now and just wait now Kini saya tidak sanggup berdiam diri dan menunggu My hands then go so impatient Tanganku menjadi begitu tidak sabar Many things I've got to do now Banyak hal yang harus saya lakukan kini For the first raise of the morning. Dengan seiring terbitnya fajar Though she play in peaceful chamber Walau ia bermain dalam relung yang damai Sleep to me just doesn't come Rasa tidur tidak pernah tiba padaku When she wakes I have to tell her Saat ia terbangun saya harus mengatakan padanya Everything I have to say. semua yang harus saya katakan And the night so dark inside me Dan malam yang begitu gelap dalam diriku Makes me finally understand Membuatku hasilnya mengerti Where the love that she has given me Dimana cinta yang telah ia berikan padaku She can light the sky forever. Dia sanggup menerangi langit selamanya It's the way she gives so freely Cara ia memberi dengan tulus It's the way she takes my hands. Cara ia menyambut tanganku I'll just ask the sun shine brightly Akan ku pinta matahari untuk bersinar terang Got to see her smile again. Untuk melihat senyum nya lagi Then I'll sing the song I've writen Lalu saya akan menyanyikan lagu yang telah saya tulis And I'll make the whole world listen Dan akan ku buat seluruh dunia mendengarkannya In a silence just for you Dalam hening hanya untukmu Like no one has ever heard. Bagai belum didengar oleh siapapun And I'll wake up all the lovers Dan akan ku bangunkan seluruh pecinta And I give them back for hours Dan akan saya biarkan untuk beberapa jam And we'll do the things we wanted Dan kita akan melaksanakan hal yang kita inginkan The way that lovers do. Seperti yang dilakukan oleh pecinta Then we'll run into the streets Kemudian kita akan berlari menuju jalanan And we'll start to dance like crazy Dan mulai menari dengan liar Cos she wants only to feel joy Karena yang ia ingin hanya kesenangan In the love she gives and needs. Dalam cinta yang ia berikan dan ia butuhkan And we'll paint the street and building, Dan akan kita warnai jalan dan gedung Rainbow color everyone Pelangi untuk setiap orang Those she wants, colors to sing, Yang ia inginkan warna untuk bernyanyi And we'll paint full with flowers Dan akan kita warnai penuh dengan bunga-bunga Make the street alive with spring, Membuat jalan hidup ibarat dalam demam isu semi Make a place where lovers go Membuat para pecinta pergi kesana, Fly away like lovers do Terbang ibarat yang diinginkan pecinta Then we'll fly into the sky Lalu kita akan terbang ke atas langit And we'll look into the stars Dan kita akan melihat kepada bintang And our stars return the hole world Dan bintang kita kembali pada lubang dunia The love we have, we are Cinta yang kita miliki, ialah kami The love we share is sweet Cinta yang kita bagi ialah manis The love we know is real, Cinta yang kita ketahui ialah nyata That love is not to dream Cinta yang tidak harus bermimpi But last, we know that alone Tapi terakhir kita tahu bahwa sendiri Because you love and my begin Karena cintamu dan permulaan ku Without dreaming all begin, Tanpa cinta semua bermula And the love that you have give Dan cinta yang kau beri Return to us to win Terjemahan MA Demikian Terjemahan lirik Just For You - Richard Cocciante bisa kau temukan di link Semoga membantu! Bagikan ke Facebook
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas. saya adalah salah satu pecinta penikmat dan penyuka musik, ya walopun gak begitu ngerti 2 bangetsih hanya beberapa lagu kesukaan saya aja yang saya ngerti. Nah dari sekian banyak lagu , saya paling sukaaaaa banget sama Just For You nya Richard Cocciante,lagu yang berisikan curahan hati yang buat saya luaaarr biasa nancep di hati. Saya kenal lagu ini waktu saya kuliah di malang,dan karena waktu itu tante saya tidak membolehkan nonton tv karena saya punya ponakan yang masih SD waktu itu jadi saya sering banget ndengerin radio, dan favorit saya adalah Kalimaya Bhaskara FM hehehehe,karena disitu pembagian lagu2nya itu pas banget sih menurut saya loh,kalo pagi ama siang lagu anak2 muda nah mulai malem itu bebas mo lagu lama ato baru yang penting easy listening. Pertama denger lagu ini,saya langsung jatuh cinta,saya sempet bingung juga karena penyiar gak nyebutin judul lagu dan penyanyinya duhh sempet sebbeell saya, sampe saya bela2in ke wartel buat telpon hakakakakaa kalo inget itu ngakak deh sayaa D ,lha wong ke wartel telpon ke studio Cuma mo nanya yg barusan diputer itu lagu apa D Emang sih banyak lagu tentu menceritakan tentang isi hati, tapi buat saya just for you ini beda,karena seperti membaca sebuah cerita indah tentang cintaaa cieeee..jadi inget yang iya iya nih,hahahahaha. Buat saya lagu ini never ending deh..isinyaa itu loh bikin hati rasanya kebat kebit,gimana enggak, lagu ini menceritakan tentang cinta, cinta yang indah yang penuh mimpi, dan harapan seseorang untuk memberikan semua yang terbaik dan terindah buat pasangannya. Dalam lagu ini kita diajak untuk melihat cinta dari sisi yang indaaahh,sisi dimana banyak orang ingin merasakan walopun kadang dalam cinta tentu ada rasa manis dan pahit hahahahaha duh kaya teh yaaah? teh manis ama pahit hihihih. Dan satu lagi yang buat beda adalaahhh, lagu ini liriknya TIDAK berulang loh,jadi gak tahu mana bagian reffnya ,ada yang tahu bagian reffnya yang mana????btw hebat yah penciptanya itu hihihih saya search penciptanya kok gak nemu yah?? atau yang nyiptain ya mas richard sendiri kali yaaahh Buat saya dengerin lagu ini ,kaya dengerin orang lagi ngomong ,bedanya dia ngomong pake nada heheheh,jadi berasa dirayu niiihhh hahahahahaha..... . Kalo yang lupa liriknya nih ada I can’t stay now and just wait now, my hands then go so impatient many things I’ve got to do now for the first ray of the morning. Though she dream in peaceful chamber, sleep to me just doesn’t come when she wake I try to tell her everything I have to say. And the night so dark inside me makes me finaly understand where the love that she has given me, she can light the sky forever. It’s the way she give so freely, it’s the way she takes my hands, I just ask the sun shine brightly got to see her smile again. Then I sing a song I’ve writen and I’ll make the whole world listen in the silence just for you, like no one has ever heard. And I wake up all the lovers and I give them back for hours and we’ll do the things we wanted the way that lovers do. And we’ll run into the street and we’ll start to dance like crazy cos she want only to feel joy in the love she gives and needs. .And we,ll take it as some we’ll paint the street and building, rainbow color everyone those she wants, colors to sing, and we’ll paint full fill with flowers, make the street alive with spring, make a place where lovers go, fly away like lovers do. Then we’ll fly into the sky and we’ll look into the stars and our stars return the hole world, the love we have, we are, the love we share is sweet the love we know is real, that love is not to dream but last, we know that alone Because you love and my begin without dreaming all begin, and the love that you have give return to us to win cos your love for me is not begining and the end your love for me, forever, you love for me for love… Untuk translatenyah silahkan langsung buka mbah google translate yahh..hihihihih okee dehh selamat pagi ..met aktivitas dann have a beautifull Friday to all mmmwaaahh mmwaaaaaaahh Salam cengengesan always Lihat Lyfe Selengkapnya
lirik lagu just for you richard cocciante